목록류위닝 (1)
마이B로그

안녕하세요! 마이B입니다 😊요즘 제가 푹 빠져 있는 중국 드라마 '주렴옥막(珠帘玉幕)',넷플릭스에서 들어가보니... 어라? 제목이 ‘주옥의 여인’으로 바뀌어 있더라고요!순간 “어색어색~ 오글오글~” 🤭📺 넷플 vs 티빙, 다른 제목표기플랫폼제목 표기넷플릭스주옥의 여인 (The Story of Pearl Girl)중화TV / 티빙주렴옥막 (珠帘玉幕)음... 뭔가 ‘주옥의 여인’은 조금 고전 멜로 느낌이랄까?반면 ‘주렴옥막’은 입에 더 착 붙고, 요즘 한문 표기를 한국식으로 읽는게 익숙해서인지좀 더 자연스럽게 느껴지네요. (특히 매일 중화TV 보시는 분들은 더 공감하시겠죠? 😄)🧧 표기 혼란은 늘 있는 일!중국 작품들에서 자주 겪는 일이죠.조로사 → 자오루스 or 짜오루쓰루우녕 → 루위닝 or 루우..
마이B-TV
2025. 3. 11. 00:39